[et_pb_section fb_built=”1″ _builder_version=”4.7.3″ _module_preset=”default”][et_pb_row _builder_version=”4.7.3″ _module_preset=”default”][et_pb_column type=”4_4″ _builder_version=”4.7.3″ _module_preset=”default”][et_pb_text _builder_version=”4.7.3″ _module_preset=”default” custom_margin=”-35px||||false|false” custom_padding=”0px|23px|||false|false”]

Na svetu imamo toliko jezikov, da jih je že težko našteti. Lahko bi rekli, da je angleščina tista, ki je svetovni jezik, saj jo govorijo oz. se je učijo v skoraj vsaki državi. Zame je slovenščina jezik, ki ga govorim najbolj tekoče. Seveda, saj je to moj materni jezik. Nisem ravno tip za jezike, pa vendar se dva tuja jezika še vseeno učim v šoli. Znam ju toliko, da povem svoje ime, se predstavim in si včasih kaj prevedem.

To šolsko leto sem dobila novo sošolko, ki prihaja iz Švice. Govori nemško in nekaj angleško. Menim, da ji jeziki ležijo, saj se je v teh nekaj tednih naučila že nekaj slovenščine. Z njo komuniciramo v nemščini in angleščini, ona pa nam pove tudi kaj v slovenščini.

Verjetno bi vsak izmed nas rad obvladal kak tuj jezik. Sedaj ko razmišljam o tem, ugotavljam, da prav za prav to ni tako enostavno. Jezika se ne da naučiti z danes na jutri. Za to moramo delati, ampak marsikdo spozna, da je do takrat, ko bo tekoče govoril tuj jezik, še trnova pot. Jaz bi rada znala govoriti nemško, tekoče govoriti nemško, tako brez zatikanja. Ampak ni enostavno, čeprav se jezika učim v šoli in se koliko toliko trudim, še vedno nisem dobra v tem. Za znanje jezika je res treba veliko delati. Ni pa zaman pregovor, kjer je volja je tudi pot.

Čeprav marsikomu ni podarjena možnost, da bi se učil novih jezikov, je dobro, da vsi, ki to možnost imamo, to tudi najbolj izkoristimo. Samo hvaležni smo lahko, da imamo lasten jezik, da se lahko učimo v maternem jeziku in poleg tega spoznavamo še druge jezike. Menim, da je usoda vsakemu določila, kateri jezik se bo učil. Danes večina sveta uporablja angleški jezik, a je dobro imeti in znati tudi svoj materni jezik, saj s tem ohranjamo in gradimo našo kulturo.

Daša Herceg, 9. razred

[/et_pb_text][et_pb_text _builder_version=”4.7.3″ _module_preset=”default” custom_padding=”|20px||||”]

  1. septembra praznujemo evropski dan jezikov, dan, ko praznujemo jezikovno raznolikost Evrope in hkrati spodbujamo učenje jezikov. Letos smo temu dnevu posvetili posebno pozornost, saj je prihod učencev na šolo, katerih materni jezik ni slovenščina, spodbudil razmišljanje o pomenu in vlogi jezika (pa naj bo to materni ali tuj jezik) v vsakodnevni komunikaciji tako pri učencih kot tudi učiteljih. Dejavnosti ob dvajseti obletnici dneva jezikov smo izvedli v tednu od 23. do 30. septembra. Več o samih dejavnostih si lahko ogledate na povezavi.

[/et_pb_text][et_pb_gallery gallery_ids=”11991,11970,11966″ show_title_and_caption=”off” show_pagination=”off” _builder_version=”4.7.3″ _module_preset=”default” hover_enabled=”0″ border_width_all=”5px” border_color_all=”#ffffff” sticky_enabled=”0″][/et_pb_gallery][/et_pb_column][/et_pb_row][/et_pb_section]

(Skupno 42 obiskov, današnjih obiskov 1)